Tuesday, 22 November 2011

Title for this autobiographical blog

I fused the Japanese saying 'scattered clouds and disappearing mist' - which means to disappear without a trace - with  'dust to dust'.

It's fashionable to put your story on the web; we're all spewing out our little bit and I hesitate to join the crowd; I was never one for them but this is my little plot on earth where I can scribble to my heart’s content.

When I was young, I was often in trouble for writing, so I hope somewhat to redeem myself. No redemption? Ah well.


Haha! That's really funny. Minutes after I posted the above I'm watching an anime which is about a heavenly postal worker whose work it is to deliver one letter from the recently dead to one important person in their life. She quotes one of those people: 

Death does not bring salvation, only evanescence.’ 

I had to look evanescence up:
ev·a·nesce  (v-ns)
intr.v. ev·a·nesced, ev·a·nesc·ing, ev·a·nesc·es
To dissipate or disappear like vapor.

[Latin vnscere, to vanish : -, ex-, ex- + vnscere, to disappear (from vnus, empty; see eu- in Indo-European roots).]