I fused the Japanese saying 'scattered clouds and disappearing mist' - which means to disappear without a trace - with  'dust to dust'.
It's fashionable to put your story on the web; we're all spewing out our little bit and I hesitate to join the crowd; I was never one for them but this is my little plot on earth where I can scribble to my heart’s content.
When I was young, I was often in trouble for writing, so I hope somewhat to redeem myself. No redemption? Ah well.
LATER:
Haha! That's really funny. Minutes after I posted the above I'm watching an anime which is about a heavenly postal worker whose work it is to deliver one letter from the recently dead to one important person in their life. She quotes one of those people: 
‘Death does not bring salvation, only evanescence.’ 
I had to look evanescence up:
ev·a·nesce  ( v
v
 -n
-n s
s )
)
 v
v
 -n
-n s
s )
)intr.v. ev·a·nesced, ev·a·nesc·ing, ev·a·nesc·es 
To dissipate or disappear like vapor. 
[Latin  v
v n
n scere, to vanish :
scere, to vanish :  -, ex-, ex- + v
-, ex-, ex- + v n
n scere, to disappear (from v
scere, to disappear (from v nus, empty; see eu
nus, empty; see eu - in Indo-European roots).]
- in Indo-European roots).]
 v
v n
n scere, to vanish :
scere, to vanish :  -, ex-, ex- + v
-, ex-, ex- + v n
n scere, to disappear (from v
scere, to disappear (from v nus, empty; see eu
nus, empty; see eu - in Indo-European roots).]
- in Indo-European roots).] 
No comments:
Post a Comment